Monday, June 10, 2013

Translating the Bible

Hello my dear reader,

If you have a Bible and you read it, guess what: you are interpreting the text because reading in itself is interpretation. Well, that's a story for another post. Flavia Di Consiglio from the BBC looks at translating the Bible in the 21st Century and she correctly points out that when scholar and priest William Tyndale decided to translate the Bible into English in the 1520s, he set out on a dangerous journey that eventually led him to be burned at the stake. At the time, the only authorised Bible in England was a 4th Century Latin version, and translations were forbidden. Tyndale's crime was an intense desire to see his fellow countrymen read the Bible in their own language. Five hundred years later, Bible societies around the world are pursuing the mission of having the 'Book of Books' translated into every single language known to man, and the number of new versions grows every year.

Among my favorite parts of this article was how one Protestant scholar work may differ from an Eastern Orthodox scholar and the fine balance that goes into translating against the backdrop of different theological outlooks:
----
Mr Morava gives an example of how this delicate balance is achieved, citing the concept of redemption. It is an important aspect of Protestant theology and refers primarily to the event of the crucifixion, whereas, says Mr Moravia, it does not find a lot of favour among the Eastern Orthodox Church. "The Old Testament speaks often of God redeeming Israel from Egypt," says Mr Morava.

"A Protestant translator would prefer to keep this term in order to echo the redeeming act of God that finds full expression later in history in the story of crucifixion. However, an Orthodox translator finds this unnecessary and rightly points out that the use of such terminology in these verses does not make sense for the reader." According to Mr Morava, a suitable alternative is to translate as 'saving' or 'liberating' the people of Israel from Egypt.
----

Do you have a particular Bible translation that you prefer?

Sunday, June 9, 2013

The morality of 'Game of Thrones'

Hello my dear reader?

Have you seen 'Game of Thrones'? I have. However, I have not read the books so I have no opinion regarding how the series compares to the books; I am planning to read those later.

In his article Can a Christian watch 'Game of Thrones'?, David Gibson explores different points of views regarding this question. He says that the appeal of the series seems bound up in the senseless violence and amoral machinations – not to mention the free-wheeling sex – that the writers use to dramatize this brutish world of shifting alliances and dalliances. He also adds that for some, the most damning aspect of “Game of Thrones” may be the way that it subverts the work that it most closely tracks: J.R.R. Tolkien’s “The Lord of the Rings” saga that’s beloved by so many contemporary Christians.
I found that second point very puzzling because I was not expecting a Tolkien type of world, and in fact many 'contemporary Christians' that I know also never expected anything similar.

He quotes Jesuit priest Rev. Jim McDermott, who said that the series finds unlikely heroes among “the shattered, the shunned and the disregarded.” and that "salvation is not the purview of some elect, nor does grace inherently reside in a crown...As with horror, so hope springs from the most unexpected of quarters.”

What do you think of the series?

Friday, June 7, 2013

Evangelical pastors...and their "smokin' hot wives"?

Hello my dear reader,

Have you heard about this? Zach J. Hoag talks about the current obsession among evangelical pastors/leaders with talking/tweeting endlessly about their "smokin' hot wives" and how he himself used to be part of this trend: 

Recently, I saw one megachurch pastor post a photo of his wife on Instagram with a caption from Proverbs 31 (I know, surprise surprise). Part of it took some, ahem, liberties with the text: "herleather pants are like water to her husband's soul." This particular fellow is known for free and frequent hot wife posts, including one photo of the couple with a room full of new church members where he commented that despite his joy at meeting such great new people, he was really just staring at his wife's (no doubt leather-clad) butt. 

He opens up regarding the time when he spoke to his wife about this:

And worse, even as they go on and on about the hotness of their spouse, they are demeaning her.

When I asked my wife how that kind of thing made her feel when I was half-heartedly trying to be one of the guys, that's the word she used.

Demeaning.